dimanche 31 décembre 2017

Bonne anné 2018 BIENVEILLANTE!

2017 s'en va.... Vive 2018. Vous comme moi, je le suppose, vous aurez vécu pleins de moments forts en 2017. Année traversée tantôt par les rires, les larmes, l'espoir, la déception, les échecs, les réussites et plus encore. Pourtant malgré tout cela, à l'aube de l'année 2018, on sait que la vie n'est qu'un éternel recommencement car le combat pour vivre ne s’arrête jamais. Malgré qu'on ne soit jamais sûr d'avoir les "armes" qu'il faut pour mener à bien cette bataille, aux allures de Sisyphe par moment, il faudra toujours lutter pour vivre. Lutter pour garder sa santé, lutter pour travailler, lutter pour apprécier chaque instant de bonheur éphémère, lutter pour sa liberté, lutter contre nos peurs, lutter pour ne pas se perdre et semer autant d'amour que possible à nos proches, lutter pour ne pas se faire pervertir et perdre de vue l'essentiel... Il nous faudra surtout et toujours dans ce monde de compétition devenu perpétuel apprendre à être aussi bienveillant avec soit qu'avec les autres. L'HOMME est un être imparfait et souvent contradictoire avec lui même aussi soyons en cette nouvelle année 2018 bienveillant avec nous même...Nul n'est parfait, nul ne peut tout réussir. De nos peines, de nos échecs, de nos réussites il y aura toujours une leçon à en tirer. A partir du moment où on fera les choses avec sincérité et bienveillance, humilité et respect il ne pourra rien nous arriver si ce n'est d'être ce qu'on a envie d'être. Un être libre d'agir en fonction de sa conscience et de ses valeurs est un être vivant qui ne se laisse déborder par aucun dogme religieux ou politique car l'essentiel restera toujours pour lui les valeurs humanistes d'un monde libre et bienveillant. 
BONNE ANNÉE 2018 BIENVEILLANTE!

dimanche 24 décembre 2017

Noël touzour Lamour!

Lo tan lavé pasé, Tizan lavé grandi mé Tizan navé in moman li té rat' zamé in lokaziyon sé Noël. Li té èm zour-là agard son famiy malgré tout problèm watia watia ansanm pou manz in bon manzé mé sirto agard lo zié marmy i briy kan Papa Noël i ariv ek son b2rtel rampli kado.
Sat personn té koné pa sé Papa Noël sété Tizan té dégiz ali pou fé plézir tout son famiy. Li té in pé dézorder, ravazer, i gingn pa rest trankil tout lané mé li navé kan mèm bon kèr.
Mé lané-là Tizan té an traka, kou kongn dann kèr la fé mal ali, traka la vi li vid son posh é li té shagriné pa gingn fé kom li navé son labititid. Li gingn arpa kontant tout domoun. 
Alor Tizan i di pou inn foi sé li va rakont in zistoir, pa in zistoir la maliss ni la kouyoniss mé in zistoit pou lo kèr tout domoun li tèm èm.
Li la fé assiz bana é li la lir son zistoir pou shakènn.
Promié tekS té pou son ti fiy, son ti baba, son ti zarlor.

Aprésa li la tourn ali ver son momon, son zarboutan, son respirasiyon. Bana i koné azot parkèr  gign pa tro kashièt in zafér inn è lot. Lé vré lané là Tizan té pa tro souvan là mé kom zoizo i kashièt pou mor, bonom i kashièt ppu pléré épi li té vé voir traka dann zié son momon.
Li la essaiy agard son momon dann zié pou lir teks li lavé ékri pou el dann in sertin tan.

Momon in sél ker pou nou marmay.
Momon aou mèm zarboutan nout vi.
Momon out vi an sakrifiss ou la fé pou nou.
Momon kombien foi ou la pass dovan.
Momon kosa ou la pa fé pou bien diriz anou.
Momon si ou té pa la kosa nou noré fé.
Momon dann out malèr épouz ou la esay fé bonèr out zenfan.
Momon ti zanfan ti pènn gran zenfan gran traka.
Momon voir aou ri in plézir pou moin.
Momon moin nora zamé asé romersi aou.
Momon dan out zié sé nout vi i défil.
Momon aou mèm nout zarlor.
Momon kan ou plèr mon kèr i sèr.
Momon kan out kèr i ral problèm lé pa loin.
Momon ma pa bezoin kozé ou koné.
Momon lé vré nou ambrass pa nou.
Momon lé vré ni koné pa di "mi aim aou".
Momon nou la pa aprann fé kalin mé jest' lamour té pli for.
Momon san ou la vi noré pa été parey.
Momon in zour, momon toultan!

Tizan la lèss in pé son lémosiyon fané apré sa li la agard shakènn son famiy pou lir azot lo teks té pou zot...
Si mi mor koup gato mon plas...
Si mi mor kraz in maloya pou moin...
Si mi mor shant in pé pou moin..
Si mi mor zoué in pé domino pou moin..
Si mi mor fé koul in  ti kafé pou moin... 
Si mi mor voiyaz in pé pou moin..
Si mi mor lèss la lang bat...

Si mi mor gaspi pa larzan dann serkeiy...
Si mi mor ambrass amoin in kou...
Si mi mor véiy si mon ti zarlor...
Si mi mor fé kado mon kor..
Si mi mor mi fé kado azot mon vi..
Si mi mor kontiniyé batay pou lessensiyèl...
Si mi mor oubli pa moin tro vit'..
Si mi  mor brat azot pou èm azot...
Si mi mor véiy inn si lot...
Si mi mor mi s'ra zamé bien loin...
Si mi mor ma kontiniyé véiy si zot...
Si mi mor oubli pa mi té èm azot...
Si mi mor plèr pa tro, lèss shagrin alé...
Si mi mor mazinn domin gard pi dériyèr...
Si mi mor lèss la vi viv ankor...
Si mi mor...  lo pli tar possib'
 
Lané-là té difisil pou Tizan mé dann son malisé li navé trouv bann dalon osi pou donn ali la min pou pa rest dann malisé, dann traka.
Bana la gingn zot ti kozman...


Dalon néna soir komsa mi noré anvi ou lé pa loin pou moin voir aou.
Dalon néna soir komsa ousa out bon kèr i mank amoin.
Dalon néna soir komsa ou out linsousians noré tir amoin in rir transh papay.
Dalon néna soir komsa ou mi noré bezoin aou mèm in gran zourné.
Dalon néna soir komsa mi noré bien refé "le monde" ek ou.
Dalon néna soir komsa ousa out bann ti blag bien plasé noré bien remèt amoin droit.
Dalon néna soir komsa mi gingn pa pran téléfonn pou koz ek ou.
Dalon néna soir komsa ou noré trouv in solisiyon mêm pou fé arèt la pli.
Dalon néna soir komsa dann rosh ou noré tir dolo.
Dalon noré soir komsa avan mi koz ou noré fine lir an moin.
Dalon noré soir komsa ou s'ré plis mon dalon.
Dalon noré soir komsa mi noré oublié pou kosa ma la ni voir aou.
Dalon noré soir komsa mi koné akoz nou lé dalon.
Dalon noré soir komsa ousa ou mank amoin.
Dalon noré soir komsa  dalon lavi s'ré diféran.
Dalon noré soir komsa la nuit s'ré pli kourt.
Dalon noir soir komsa zétoil noré tro briyé.
Dalon noré soir komsa mi noré bien plèr dan out bra.
Dalon noré soir komsa ousa mi rod aou plis ankor.
Dalon noré soir komsa, noré dalon komsa....!

Plis Tizan té rakont plis son kèr té gro mé an mèm tan li té kontan akoz touzour li ésaiy partaz son gayar ek tout bana...

Tizan la di bana zoiyé Noël é li la donn shakinn son teks an souvnans pou kado.

Aprésa Tizan i di: "Zistoir ma la rakont azot, sa zistoir mentér si lé vré pa li lotér,  moin la rakont azot sa pou plézir mon boush ek zot zorey..." Apré zot i pran kom zot i vé...

Kriké! Kraké!

dimanche 17 décembre 2017

Atiz lanvi...


Asiz aterla kom in stati.
Out regar té  get  o loin.
Kom si ou té  atann keksoz.
Pa in mo pa in jest.
Pa mèm in souf lovan pou fé tranm out  zié.
Ou té  là  san Èt là.
Ou té  kestiyonn
Plito répons ou té aport.
Pourtan ou la pa demann riyn.
Out silans té fé  plis dezord lavil.
Pa normal in boug i rest san boujé.
Pa normal rest san Kozé
Pa normal rest san manjé boir.
Pa normal é Pourtan si.......
Li demann pa riyn zist asiz....
Aprési.... Réfléshi... Agard dovan li... Fé lo  vid.... Respiré.... 
Viv kom li lavé anvi gran matin.
Asiz kom in pansèr Rodin out tèt ant out dé min ou mazin ièr.
Zordi larm out pléré, lamour lé  déja loin.
Oui, lamour touzour!
Pèz lo pour é pèz lo kontr.
Si la nuit' i suiv lo zour
Détroi i komt zot lamour si in komt-tour kan lokèr i rest sour.
Lo bann kri i disparèt dan la nuit kom pou réklam in sirsi.
In lespoir, in soufl lavi.
Atiz lanvi ziska linfini.
Ramèn ek in prièr lètr shèr, léjé é sinsèr kom in flér...
Akoz mi avou mi lé jéné...
Fé kom si rien lété
Koz ek ou la pli ek soley.
Di aou in bonzour an dalonaz.
Mon zié i briy ankor pou ou.
In parfin tro for dann mon souvnir.
Zimaz i remont farfar mon ker.
Pa fasil dekroshé pou oublié.
Out min i frole la mienn an frison.
Out po i ral amoin pou piouk piouké.
Out voi i gazouiy dann fon mon zorey.

dimanche 10 décembre 2017

In matin ....

In matin lovan i shanj...
Ou té voi moin tégor...
Ou té voi moin kapor...
Ou té voi moin gabié...
Pourtan aforstan lo poi...
Mon do i pli...
Mon do té pu larj...
Moin osi mon tash la rouiy...
Moin osi mon fébléss...
Mi té renons...
Mi té less alé...
Mon figir té ferm...
Mon sourir té éfass...
Mon janm té tranm...
Mon kér i sek...
Mon zié i koul...
Pu anvi levé...
Pu anvi fé lefor...
In lanvi léss alé...
In lanvi arét batay...
Léss tout koulé....
Ariv sat na pou arivé...
Lé pu pou moin...
Mon kadav an zosaiy...
Mon figir mal rasé...
Mon shévé mal péniyé...
Mon linz krazé...
Mon fors té mon fébléss....
Ou té voi pa....
Ou té mazinn pa...
Mi té sava...
Mon rout té arét là...
Ni dovan ... Ni dériér...
Mon sorti té lá...
Mintenan.... Aster.... Toutsuit...
Lovan la souf amoin...
Lovan lavé shanj direksiyon...
In matin...In soir... Dan in linstan...
Mi té finn alé...

dimanche 3 décembre 2017

Lavi la perd amoin...

Lavi la perd amoin...
Kel tras pou moin...
Kel tras apré moin...
In lémosiyon, in santiman...
Apré mon vi.. mon mor...
Apré mon mor kel vi...
La vi la perd amoin...
La vi , la mor in lobsésiyon...
Abandonn lavi pou la mor...
Abandonn la mor pou viv...
Mi tras mon vi...
Viv pi dan la pér mor...
Lavi la perd amoin...
Kosa ni fé pou viv...
Kosa nou lèss lavi...
Koman nou mènn lavi...
Koman nou trèt lamor...
Néna in sèl somin...
La vi la perd amoin...
Renons pa zordi...
Renons pa domin...
Renons pa viv out vi...
Lavi la perd amoin...
Lavi la pèr amoin...
Lamor la pèr lavi...
Lavi la pèr lamor...
Mi vé mor apré mon vi...
Mi vé lèss in tras pou lavi...
Lavi la trouv amoin...
Nou viv in sel foi.
Nou mor in sel foi.
In sel vi pou in sel destin.
In takon port pou rantré.
In sel pou sorti.
Lèss amoin alé, alé loin mém.
Napi kolér, napi doulér.
Remont lo tan e mi désann la pant.
Anter amoin  vivan pou pièj la mor.
Ém amoin vivan pou détest amoin mor.
Lavi, lavi in lalé san retour.
In détour su shemin lamor.